26 jan.
Par Capucine Latrasse, à 21:29
Canopée
Un ouvrage de Fabrice Reymond, bientôt dans les bacs.
Canopy, a book by Fabrice Reymond, soon.

26 jan.
Par Capucine Latrasse, à 21:29
Un ouvrage de Fabrice Reymond, bientôt dans les bacs.
Canopy, a book by Fabrice Reymond, soon.

10 jan.
Par Capucine Latrasse, à 19:12
Cette année, Noël à Londres! (ou presque Londres...)
This year, Christmas in London! (almost London...)


28 dec.
Par Capucine Latrasse, à 20:54
Voici le genre de spam que je reçois en ce moment sur ce blog, je trouve que ça en vaut la lecture.
Ça devient vraiment digne de l' OuLiWePo ! (Ouvroir de Littérature sur Web Potentielle)
Croyez, monsieur, répondit-elle enfin. Avez-vous passé à la fin venu comme une surprise ; et, devenue d'une douceur de velours, avec des plumes très courtes sur la queue de cheveux blonds incomparables où couraient de longues torsades de saphirs. Voudriez-vous que je ne te mette, un jour, la neige était noire et ses cheveux étaient plus emmêlés que jamais. Spontanément, elle laissa tomber deux grosses larmes coulaient le long de sa jupe, longuement, démontant le panneau de la porte d'un four. Voudrais-tu relever la tête et défia tous les yeux se tournèrent sur cet homme et nous repartons.
Par Capucine Latrasse, à 20:00
Paris, octobre 2011, dépeçage en deux actes.
Old stuff from the XXth century. Paris, october 2011, carve up in two acts.


Par Capucine Latrasse, à 18:46
A short visit to the Louvre museum cannot be a bad thing.

12 juil.
Par Capucine Latrasse, à 16:45
Ça, c'est pour donner envie aux amis de Paris de passer me voir à Valence. Hé ouais les filles/les gars, nous, après le boulot on prend l'apéro les pieds dans l'eau.
This is to tell to my friends to come to visit me in Valence. Yep boys and girls, after the work, we take the "apéro" feet in the water.


24 juin.
Par Capucine Latrasse, à 19:57
Rien à voir avec l'hiver, je m'en doutais...
Nothing comparable with wintertime, I was quite sure of that...


Berlin, chez Amandine et Corentin (merci!!)








Par Capucine Latrasse, à 19:56
La première baignade méditerranéenne de l'année, en bonne compagnie.
The necessary passing through Marseille. First swimming in Mediterranean sea with good friends.

