18 aoû.
Par Capucine Latrasse, à 21:13
Trois études de Julie S.
et aucune de ressemblante...
Three sketches of Julie S., and anyone with a good likeness...



18 aoû.
Par Capucine Latrasse, à 21:13
et aucune de ressemblante...
Three sketches of Julie S., and anyone with a good likeness...



11 aoû.
Par Capucine Latrasse, à 12:39
Un peu comme les steppes Mongoles, mais moins loin.
A bit like Mongolian's steppe, but not so far from France.

05 aoû.
Par Capucine Latrasse, à 21:39
My sheep is called Ambal because we found it on the mountain called the same .
Larisa plays every evening, it's good for her fingers and for her mental.


04 aoû.
Par Capucine Latrasse, à 12:27
Sur le bord du Rhône à Valence, on entend l'autoroute et les canards.
Hollidays in the air
On the Rhône's bank in Valence, we can hear the highway and the ducks.

21 juil.
Par Capucine Latrasse, à 23:20
Les 19 et 20 juillet, c'était la fête du picodon à Saou, un charmant village à 40km au sud-est de Valence. On voulait pas rater ça!
The 19 and 20th july it was the picodon festival in Saou (the picodon is a goat's cheese), a cute village on north-east of Valence. We didn't wanted to miss it!




17 juil.
Par Capucine Latrasse, à 21:43
I would like a piece of chocolate with my cup of tea...

03 juil.
Par Capucine Latrasse, à 22:33
my everyday life, two or three coloured lines



17 juin.
Par Capucine Latrasse, à 08:27
Du vendredi 13 juin au samedi 14 juin, chez Rodolphe, Elodie et Romain, en campagne isèroise, des hommes et des femmes se réunissent et jouent aux cartes...
Qui sont-ils?
Découvrez un aperçu ici, et le reste sur le blog des 24 heures de la coinche (voir dans la liste des liens sur votre gauche).
ps: si vous laissez des commentaires, ça n'apparaîtra pas tout de suite sur le blog, le fitre anti-spam est trop puissant! mais je les remet en ligne ensuite, pas de panique!









07 juin.
Par Capucine Latrasse, à 19:25
Gregory and Sebastien, my temporary flatmates.



02 juin.
Par Capucine Latrasse, à 22:21
Toujours dans sa tournée du spectacle Plic Ploc, le Cirque Plume est de passage à Gap, c'est n'est pas très loin de Valence alors j'y vais!
Visiting the Plume Circus "feather circus" in Gap (not in a gap! Gap is a city in the Alps).


29 avr.
Par Capucine Latrasse, à 15:44
Bez et Esparon, un des nombreux bouts du monde.
Bez and Esparon, one of the ends of the world.


Par Capucine Latrasse, à 15:40
Valence, my city
Big selection in Valence, throw things away, an easy way for happiness.
I eat a black radish and I think about Pierre and Coco, far away, in Creuse.
25 mar.
Par Capucine Latrasse, à 12:27
Un petit séjour chez Pierre et Coco.
A short stay at Pierre and Coco's place, on the Millevache's plateau.

